I was just backstage with Ruby. |
Я только что была за кулисами с Руби. |
Found him backstage, Mr Klaus, by the equipment. |
Нашли его за кулисами, господин Клаус, околачивался рядом с оборудованием. |
What's going on backstage must be exciting. |
То, что происходит за кулисами, наверное, просто потрясающе. |
Some girl named Sarah Sophie tagged him backstage at that Phoenix show. |
Какая-то девушка по имени Сара Софи уединилась с ним за кулисами на шоу в Фениксе. |
No, I've never been backstage before. |
Нет, я никогда не был за кулисами раньше. |
You were seen backstage, just before the attempt. |
Вы были замечены за кулисами, как раз перед попыткой. |
We'll get to go backstage. |
Мы дойдем до ходить за кулисами. |
All right, let's go get some interviews backstage with some of the campers. |
Ладно, пойдем снимать интервью за кулисами некоторых из отдыхающих. |
It's really nice knowing I've got my family backstage to support me. |
Очень приятно осознавать, что моя семья за кулисами поддерживает меня. |
What happened to grabbing Monty backstage? |
Мы же собирались схватить Монти за кулисами? |
All the food backstage is for you. |
Вся еда за кулисами для тебя. |
We think she was killed backstage, and then moved up into the rigging. |
Мы думаем, что ее убили за кулисами а затем подняли наверх. |
Not a single photograph of the backstage area where the gargle bottles were kept. |
И ни единой фотографии за кулисами, где держали бутылки для полоскания. |
What are you doing here backstage? |
И что это ты делаешь за кулисами? |
Well, hopefully it makes up for being so rude to you backstage. |
Ну, надеюсь, это возместит то, что я была такой грубой за кулисами. |
It's not every day I get to be backstage at an arena. |
Не каждый день я бываю за кулисами сцены. |
You'll remember losing the instrument backstage after the performance. |
Ты помнишь, что потерял инструмент за кулисами после концерта. |
We have a meeting backstage with Haley Scott... |
У нас встреча за кулисами с Хейли Скотт... |
I feel like I'm backstage. |
Я чувствую, словно я за кулисами. |
Just tell me everything about how you got backstage, and I'll keep you safe. |
Расскажи мне, как ты оказался за кулисами, и я смогу тебя защитить. |
An anonymous sympathizer contacted him through his website, left him the pass, and instructions about where to wait backstage. |
Анонимный единомышленник связался с ним через сайт, оставил ему пропуск и инструкции, где ожидать за кулисами. |
I've never seen her backstage, but with so many people loitering about... |
Я давно не видела ее за кулисами, но там всегда столько народу слоняется без дела. |
He just stands there as contestants wager on whether celebrity guests can answer trivia questions correctly backstage. |
Он стоит там, пока участники делают ставки, правильно ли приглашенные знаменитости могут ответить на общие вопросы за кулисами . |
The main characters bump into her backstage at the MuchMusic Video Awards after her performance of "Losing Grip". |
Главные герои столкнулись с ней за кулисами на MuchMusic Video Awards после исполнения «Losing Grip». |
The dancers on stage were also forced to flee, along with the performers backstage and in the numerous dressing rooms. |
Тем временем танцоры на сцене также были вынуждены бежать вместе с артистами за кулисами и в многочисленных раздевалках. |